Monday, September 10th, 2012

Cro – Du

German!


[Video][Website]
[5.29]

Iain Mew: Cro’s relaxed flow is a great match to the carefree bounce of the beat, which sounds calming even as it uses a full set of sparkle and fizz electronic settings. The language barrier stops the song from really sticking, but it slips by so pleasingly that it’s difficult to mind.
[7]

Brad Shoup: I knew we were in trouble when RapGenius’s German readers started petitioning for an adjunct. This goes from generic R&B to the kind of spangled pop trifle Puff Daddy used to prospect. I like the sigh in Cro’s cadences, as if he were adding more nostalgia like one would install extra RAM. It doesn’t open up beyond the chorus, so my enthusiasm only goes so far.
[6]

Will Adams: This sounds an awful lot like that recent Kimbra/Mark Foster/A-Trak collaboration, except none of the synth patches or drum machines has been upgraded from their demo versions yet.
[4]

Alfred Soto: Let us praise the slap bass and slivery electronics on what is essentially an LFO song.
[5]

Jonathan Bogart: The twinkling electro is nice, pity about the exaggeratedly laid-back vocals. If they were in English I’d be tempted to call them Californian, in the worst possible meaning of the word.
[4]

Anthony Easton: Love the beginning of this, and the vocals are tight/fast enough to retain some amount of interest, but it sort of winds down, without much ambition.
[4]

Patrick St. Michel: Sorry Cro, but I never ever want to know about what you are rapping about because it might get in the way of enjoying this neon-tinged piece of production.  “Du” stuffs all sorts of factory-fresh sounds into its three-minute run, to the point where Cro’s rapping gets lost in the maximalism.  Unlike similarly jam-packed contemporaries Passion Pit, though, Cro never lets his summery sound turn to gloop, pacing the song out so it always has room to breathe and accommodate his rapping.  Which could be saying something deep and insightful for all I know, but I’d rather just let the sound of “Du” surround me.
[7]

Comments are closed.